『愛をつづる詩』
2005年 11月 26日
『愛をつづる詩』を観てきました。
結論からいうと、私にはいまいちでした。
テーマはとても惹かれるものなのですが、演出の仕方など、あまり好きじゃない。
台詞も観念的なものが多くて、読んで理解して次の台詞をまた読んで、が疲れてくる。
字幕でなく、ストレートに聞き取れると、楽かもしれない。
なにせ、日本語に訳すと、文が長くなるし、観念的な言葉って、日本語だとややこしいのですよね。
監督さんのサリー・ポッターさん、『耳に残るは君の歌声』 を作られた方なのですよね。
あの映画も私はちょっとしんどかったし・・・
ただ、主役のジョアン・アレンさんがとても素敵でした。殊に後姿が絶品。
彼役との初デートで散歩するシーンでの後姿のおみ足の素敵な事。理想的なおみ足でした。
彼のダンスシーンもよかった。彼の仕事場での同僚たちも面白かった。
でも、しんどい映画でした。
予告を見て、『ドア・イン・ザ・フロア』 もちょっとどうしようかなあ・・・と思い始めています。
主役のおじさんのテリアみたいなお顔には惹かれるのだけどなあ。
結論からいうと、私にはいまいちでした。
テーマはとても惹かれるものなのですが、演出の仕方など、あまり好きじゃない。
台詞も観念的なものが多くて、読んで理解して次の台詞をまた読んで、が疲れてくる。
字幕でなく、ストレートに聞き取れると、楽かもしれない。
なにせ、日本語に訳すと、文が長くなるし、観念的な言葉って、日本語だとややこしいのですよね。
監督さんのサリー・ポッターさん、『耳に残るは君の歌声』 を作られた方なのですよね。
あの映画も私はちょっとしんどかったし・・・
ただ、主役のジョアン・アレンさんがとても素敵でした。殊に後姿が絶品。
彼役との初デートで散歩するシーンでの後姿のおみ足の素敵な事。理想的なおみ足でした。
彼のダンスシーンもよかった。彼の仕事場での同僚たちも面白かった。
でも、しんどい映画でした。
予告を見て、『ドア・イン・ザ・フロア』 もちょっとどうしようかなあ・・・と思い始めています。
主役のおじさんのテリアみたいなお顔には惹かれるのだけどなあ。
by koujitu3
| 2005-11-26 00:02
| 映画 あ